发亮_品职助教 · 2019年04月14日
如果不区分养老金账户里面的Active employees的账户、和已经退休员工的账户,只是把整个账户看成一个持续的账户、即以更长远的视角看,那可以写成Single-stage,因为以永续角度看,两个账户是永远同时并存的,不存在哪个阶段结束然后到下一个阶段。
如果要区分Active employees的账户、和已经退休员工的账户,就是把两个账户拆开看,Active账户有一个Time horizon,是当前员工的平均年龄到退休年龄;
已退休员工账户的Time horizon是现在至平均预期寿命。所以同一个养老金账户,可以拆成两个子账户,各有不同的Time horizon,所以称为multi-stage。
第一种说法Single stage在真题里出现过;
第二种说法是在原版书里面出现过:
The overall time horizon for many going-concern DB plans is long.
However, the horizon can also be multistage: for the active-lives portion the time horizon is the average time to the normal retirement age,
while for the retired-lives portion, it is a function of the average life expectancy of retired plan beneficiaries.
两个其实都可以,不过这里面建议以第二种,原版书和框架图的为准。如果要写Muti-stage,说一下两个账户各自的Time horizon即可,不会丢分的。