开发者:上海品职教育科技有限公司 隐私政策详情

应用版本:4.2.11(IOS)|3.2.5(安卓)APP下载

小权 · 2024年06月21日

请老师解答

1. Similar to trusts, insurance can produce tax and estate planning benefits.

2. Death benefits from a life insurance policy are either tax-exempt or usually taxed at

favorable rates.

3. Premiums that the policyholder pay are neither a part of his taxable estate at the time of

his death nor are subject to a gratuitous transfer tax.

请问上述三句话第一第二两句哪里错了,太细节,我分辨不出来

1 个答案

王暄_品职助教 · 2024年06月21日

"Similar to trusts, insurance can produce tax and estate planning benefits."

这句话从广义上讲并没有明显的错误。保险确实可以提供税务和遗产规划方面的好处,这与信托类似。但是,如果要在细节上挑剔,可以说保险和信托在提供税务和遗产规划好处的方式和程度上有所不同。信托通常提供更为灵活和复杂的财产管理和分配方案,而保险则主要是通过赔付机制来提供财务保障和税务优惠。不过,这个差异并不足以说这句话是“错误”的,只是可能需要更多的上下文或详细说明来准确表达其意义。

"Death benefits from a life insurance policy are either tax-exempt or usually taxed at favorable rates."

这句话可能存在的错误在于“通常”(usually)这个词的使用。在许多国家和地区,人寿保险的身故赔偿金是免税的,特别是当受益人是被保险人的直系亲属时。但是,“通常”这个词可能暗示有些情况下会征税,而实际上这种征税情况并不常见。更准确的表述可能是:“Death benefits from a life insurance policy are generally tax-exempt.”(人寿保险的身故赔偿金通常是免税的。)

  • 1

    回答
  • 0

    关注
  • 187

    浏览
相关问题