在这个讲义里面,最后的concert party ,可以翻译为行动一致人吗?但是在哪个讲义里面,组团参与最大的为问题就是成为行动一致人,这个怎么理解呀
王岑 · 2023年11月27日
嗨,从没放弃的小努力你好:
concert party的意思是“一致行动人”,是指有具体目标和商定步骤的任何形式的正式协议,“一致行动人”可能会通过共同投票、购买或出售股份来执行影响公司决策的战略,其行为在一定程度上类似于一个实体,尽管他们在法律上仍然是独立的个体或实体。
在某些司法管辖区,特别是在对上市公司收购的监管中,“一致行动人”成员之间的协同行动可能需要披露,因为他们合计持有的股份可能触发对收购要约的法定要求。例如,如果一组投资者在没有公开宣布的情况下合作,累积达到公司特定百分比的股份,他们可能需要按照市场规则向监管机构和公众披露他们的持股以及意图。
----------------------------------------------虽然现在很辛苦,但努力过的感觉真的很好,加油!